Storitve prevajalske agencije

prevajanjeAli ste že kdaj sodelovali s katero od prevajalskih agencij? Na to vprašanje ste verjetno odgovorili pritrdilno, saj se ljudje s prevajanjem srečujemo vsakodnevno. To pa vsekakor še ne pomeni, da prevode opravljamo sami. V taki situaciji se namreč veliko raje obračamo na posameznike ali prevajalske agencije, ki nam ponujajo številne storitve, prevajanje pa je vsekakor osrednja.

Posamezna prevajalska agencija nam lahko ponuja prevajanje v najštevilčnejše jezike sveta. Ponavadi so to angleščina, nemščina, italijanščina, francoščina, hrvaščina, torej jeziki, ki so nam nekoliko bližji. Prav tako pa se mnoge prevajalske agencije ukvarjajo s prevajanjem v jezike, ki so nam skorajda nepoznani ali pa zanje še nismo slišali. Na svetu je namreč zelo veliko jezikov in slej ko prej se lahko zgodi, da tudi mi pridemo v stik s katerim, kjer bomo nujno potrebovali odličnega in zanesljivega prevajalca.

Prevajanje za službo in zasebne zadeve

Prevajanje v tuj jezik ponavadi potrebujemo za službene zadeve, ko na primer poslujemo s poslovnim partnerjem, ki ne govori istega maternega jezika kot mi. Prevajanje pa je pogosto v igri tudi takrat, ko smo na primer srečali neko osebo iz tujine in se z njo želimo na primer pogovarjati preko najrazličnejših družbenih omrežij. Če sami z jezikom, ki ga govori ta oseba, nimamo posebnih izkušenj, nam, preden se ga začnemo učiti, pomaga izkušeni prevajalec, ki ga lahko najdemo tudi s pomočjo spleta.

Prevajanje v živo

Včasih pa določene osebe potrebujejo nekoga, ki za njih opravlja prevajanje v živo. Takim osebam strokovno rečemo tolmači. Gre za zelo izkušene prevajalce, ki so med ljudmi še posebno cenjeni. Če ste tudi vi kdaj sodelovali s katerim od njih, potem veste, kako hitri in dobri znajo biti v prevajanju. Tudi tolmače lahko najdemo na spletu, kjer so njihove storitve nekoliko cenejše kot pa drugje na trgu. Morda je najbolje, da jim na začetku pošljemo mail, v katerem jim zaupamo vse svoje želje, potrebe in zmožnosti.