Delo sodnega prevajalca

Sodni prevajalci so zelo pomembni takrat, ko potrebujemo sodni prevod. Sodne prevode nam pa lahko naredijo le sodni prevajalci, saj so oni za to pooblaščeni s strani ministra za pravosodje. Glavna naloga sodnih prevajalcev je ta, da sodni prevajalci po opravljenem sodnem prevodu nudijo tudi žig o opravljenem sodnem prevodu. Navaden prevajalec nam tega ne more nuditi, ker ni pooblaščen. Sodni prevod, ki nam ga opravijo v podjetju PoliglotHitri sodni prevajalci je zelo pomemben takrat, ko potrebujemo prevod uradne listine bodisi življenjepis za razgovor za službo v tujini ali pa kaj podobnega. Nekateri sodni prevajalci vam lahko nudijo le žig, če besedilo prevede nekdo drug. Seveda se tudi žig plača in to ne tako zelo malo, glede na to, da vse kar mora prevajalec storiti, je le pritisniti tisti žig. Na srečo pa gospodarska kriza ne vpliva preveč na delo sodnih prevajalcev.

Sodni prevajalci pa so velikokrat tudi sodni tolmači. Če delajo kot sodni tolmači potem je to njihovo delo lahko različno. Odvisno je predvsem od tega na kakšen način tolmačijo, ker tolmačenje lahko poteka na nekaj različnih načinov. Sodni prevajalec lahko postane vsak, ki ponuja prevajanje, le če ga pred tem pooblasti minister za pravosodje. Drugače je lahko le navaden prevajalec, saj za svoje storitve ne nudi nobenega žiga. Velikokrat se lahko zgodi, da sodnega prevajalca potrebujete ravno tisti dan, ko le te ne delajo, se pravi za vikende. Tako vam tukaj zelo prav pride ravno podjetje Poliglot, ki svoje storitve opravlja tudi čez vikende tako, da boste lahko svoj sodno overjen prevod dobili tudi tiste dni, ko jih drugje nebi mogli.